EUROPSKI DAN JEZIKA: Vesele radionice za male i velike
U utorak, 26. rujna 2023., obilježili smo Europski dan jezika. Skupina učenika sedmih i osmih razreda, stablo pod vodstvom učiteljice Njemačkog jezika Silvane Piljić, učiteljice Engleskog jezika Monike Ivančić i učiteljice Njemačkog i Engleskog jezika Anastazije Šafran Tepeš, izradila je u predvorju škole simbolično jesensko stablo na čije su listove učenici upisivali svoje najdraže riječi na engleskom i njemačkom jeziku. Među učenicima nižih razreda prigodne aktivnosti poput pečenja kolača i keksa sa zastavama europskih država i pjevanja pjesme English is fun provele su učiteljice Engleskog jezika Antonia Kolaković i Nikolina Slišković.
U nastavku pročitajte koje sve jezike govore, a koje bi voljeli naučiti učenici 1. a razreda i sjećaju li se kako su naučili hrvatski. S njima su razgovarale radoznale reporterke Laura Papić i Antonia Žunić iz 7. c.
ZAŠTO OBILJEŽAVAMO EUROPSKI DAN JEZIKA?
Europski Dan jezika obilježavamo 26. rujna, a prvi je put predstavljen 2001. godine tijekom Europske godine jezika. Cilj ovog akcijskog dana je vrednovanje svih jezika i kultura kao i doprinos osoba koje posjeduju prednost višejezičnosti i motivaciji ljudi u Europi o učenju jezika. Pri tome je povećana pozornost na očuvanje 200 europskih jezika.
Natalie Šako, 1. a: Na Engleskom smo stali u krug i pjevali pjesmu English is fun, zatim smo u bilježnicama malo crtali i pisali. Ja znam pričati hrvatski, francuski i njemački, a voljela bih naučiti češki i talijanski zato što bih se voljela lakše sporazumijevati s ostalim ljudima. Hrvatski sam naučila kao mala uz pomoć moje mame.
Sara Kamenšćak, 1. a: S našom teacher učili smo novu pjesmicu. Najviše mi se svidjela pjesmica English is fun. Znam pričati engleski i hrvatski. Htjela bih naučiti njemački zato što bih se voljela bolje sporazumijevati s mojom rodbinom iz Njemačke. Hrvatski me naučila moja sestra.
Luka Živković, 1. a: Za Europski Dan jezika smo učili, pjevali i crtali, a najviše mi se svidjelo crtanje. Znam pričati engleski, hrvatski i barcelonski, a volio bih naučiti sve jezike kako bih mogao razgovarati sa što više ljudi. Kao mali sam naučio pričati hrvatski bez ičije pomoći.
Petar Kozarec, 1. a: Slušali smo pjesme, ja sam držao igračku Ronnieja i pjevao s njim i ostalom djecom. Ja znam engleski i hrvatski. Volio bih naučiti španjolski, japanski, korejski, argentinski i portugalski. Hrvatski sam naučio tako što sam kao mali putovao Hrvatskom te sam tako upamtio riječi.
Antonio Garić, 1. a: Na satu smo pjevali. Naša teacher je fotografirala natpise na našim majicama. Na satu mi se najviše svidjelo pjevanje. Znam pričati samo hrvatski, no volio bih naučiti engleski i njemački. Ne sjećam se kako sam naučio hrvatski, mislim da sam bio jako mali.
Sara Bodrožić, 1. a: Naučili smo pjesmicu English is fun. Teacher je fotografirala one koji su imali engleske natpise na majicama. Najviše mi se svidjelo kad smo pjevali. Znam pričati samo engleski i hrvatski, a voljela bih naučiti kineski zato što mi se Kina čini fora. Ne sjećam se kako sam naučila hrvatski.
Kim Nestić, 1. a: Pjevali smo, a zatim smo crtali u bilježnice. Najviše mi se svidjelo pjevanje. Ja znam pričati engleski i hrvatski. Htjela bih naučiti španjolski i njemački zato što mi se čine jako fora. Ne znam kada sam naučila pričati hrvatski.
Sara Mažar, 1. a: Pod Engleskim smo crtali i pjevali. Najviše mi se svidjelo kad smo pjevali. Ja znam pričati samo hrvatski, a voljela bih naučiti jezike iz Mađarske i Pariza zato što sam ta mjesta posjetila. Ne sjećam se kako sam naučila hrvatski.
Laura Papić i Antonia Žunić, 7. c
« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |